245 lines
		
	
	
	
		
			12 KiB
		
	
	
	
		
			Properties
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			245 lines
		
	
	
	
		
			12 KiB
		
	
	
	
		
			Properties
		
	
	
	
	
	
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
 | 
						||
#
 | 
						||
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 | 
						||
# you may not use this file except in compliance with the License.
 | 
						||
# You may obtain a copy of the License at
 | 
						||
#
 | 
						||
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 | 
						||
#
 | 
						||
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 | 
						||
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 | 
						||
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 | 
						||
# See the License for the specific language governing permissions and
 | 
						||
# limitations under the License.
 | 
						||
 | 
						||
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
 | 
						||
previous.title=An duilleag roimhe
 | 
						||
previous_label=Air ais
 | 
						||
next.title=An ath-dhuilleag
 | 
						||
next_label=Air adhart
 | 
						||
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
 | 
						||
page.title=Duilleag
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
 | 
						||
# representing the total number of pages in the document.
 | 
						||
of_pages=à {{pagesCount}}
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
 | 
						||
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
 | 
						||
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
 | 
						||
page_of_pages=({{pageNumber}} à {{pagesCount}})
 | 
						||
 | 
						||
zoom_out.title=Sùm a-mach
 | 
						||
zoom_out_label=Sùm a-mach
 | 
						||
zoom_in.title=Sùm a-steach
 | 
						||
zoom_in_label=Sùm a-steach
 | 
						||
zoom.title=Sùm
 | 
						||
presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh
 | 
						||
presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh
 | 
						||
open_file.title=Fosgail faidhle
 | 
						||
open_file_label=Fosgail
 | 
						||
print.title=Clò-bhuail
 | 
						||
print_label=Clò-bhuail
 | 
						||
download.title=Luchdaich a-nuas
 | 
						||
download_label=Luchdaich a-nuas
 | 
						||
bookmark.title=An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr)
 | 
						||
bookmark_label=An sealladh làithreach
 | 
						||
 | 
						||
# Secondary toolbar and context menu
 | 
						||
tools.title=Innealan
 | 
						||
tools_label=Innealan
 | 
						||
first_page.title=Rach gun chiad duilleag
 | 
						||
first_page.label=Rach gun chiad duilleag
 | 
						||
first_page_label=Rach gun chiad duilleag
 | 
						||
last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh
 | 
						||
last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh
 | 
						||
last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh
 | 
						||
page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil
 | 
						||
page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil
 | 
						||
page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil
 | 
						||
page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
 | 
						||
page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail
 | 
						||
page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
 | 
						||
 | 
						||
cursor_text_select_tool.title=Cuir an comas inneal taghadh an teacsa
 | 
						||
cursor_text_select_tool_label=Inneal taghadh an teacsa
 | 
						||
cursor_hand_tool.title=Cuir inneal na làimhe an comas
 | 
						||
cursor_hand_tool_label=Inneal na làimhe
 | 
						||
 | 
						||
scroll_vertical.title=Cleachd sgroladh inghearach
 | 
						||
scroll_vertical_label=Sgroladh inghearach
 | 
						||
scroll_horizontal.title=Cleachd sgroladh còmhnard
 | 
						||
scroll_horizontal_label=Sgroladh còmhnard
 | 
						||
scroll_wrapped.title=Cleachd sgroladh paisgte
 | 
						||
scroll_wrapped_label=Sgroladh paisgte
 | 
						||
 | 
						||
spread_none.title=Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan
 | 
						||
spread_none_label=Gun sgaoileadh dhuilleagan
 | 
						||
spread_odd.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chorr
 | 
						||
spread_odd_label=Sgaoileadh dhuilleagan corra
 | 
						||
spread_even.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chothrom
 | 
						||
spread_even_label=Sgaoileadh dhuilleagan cothrom
 | 
						||
 | 
						||
# Document properties dialog box
 | 
						||
document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne…
 | 
						||
document_properties_label=Roghainnean na sgrìobhainne…
 | 
						||
document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle:
 | 
						||
document_properties_file_size=Meud an fhaidhle:
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
 | 
						||
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
 | 
						||
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
 | 
						||
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
 | 
						||
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
 | 
						||
document_properties_title=Tiotal:
 | 
						||
document_properties_author=Ùghdar:
 | 
						||
document_properties_subject=Cuspair:
 | 
						||
document_properties_keywords=Faclan-luirg:
 | 
						||
document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh:
 | 
						||
document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh:
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
 | 
						||
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
 | 
						||
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
 | 
						||
document_properties_creator=Cruthadair:
 | 
						||
document_properties_producer=Saothraiche a' PDF:
 | 
						||
document_properties_version=Tionndadh a' PDF:
 | 
						||
document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan:
 | 
						||
document_properties_page_size=Meud na duilleige:
 | 
						||
document_properties_page_size_unit_inches=ann an
 | 
						||
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
 | 
						||
document_properties_page_size_orientation_portrait=portraid
 | 
						||
document_properties_page_size_orientation_landscape=dreach-tìre
 | 
						||
document_properties_page_size_name_a3=A3
 | 
						||
document_properties_page_size_name_a4=A4
 | 
						||
document_properties_page_size_name_letter=Litir
 | 
						||
document_properties_page_size_name_legal=Laghail
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
 | 
						||
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
 | 
						||
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
 | 
						||
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
 | 
						||
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
 | 
						||
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
 | 
						||
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
 | 
						||
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
 | 
						||
document_properties_linearized=Grad shealladh-lìn:
 | 
						||
document_properties_linearized_yes=Tha
 | 
						||
document_properties_linearized_no=Chan eil
 | 
						||
document_properties_close=Dùin
 | 
						||
 | 
						||
print_progress_message=Ag ullachadh na sgrìobhainn airson clò-bhualadh…
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
 | 
						||
# a numerical per cent value.
 | 
						||
print_progress_percent={{progress}}%
 | 
						||
print_progress_close=Sguir dheth
 | 
						||
 | 
						||
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 | 
						||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 | 
						||
# tooltips)
 | 
						||
toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
 | 
						||
toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn)
 | 
						||
toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
 | 
						||
document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh)
 | 
						||
document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
 | 
						||
attachments.title=Seall na ceanglachain
 | 
						||
attachments_label=Ceanglachain
 | 
						||
thumbs.title=Seall na dealbhagan
 | 
						||
thumbs_label=Dealbhagan
 | 
						||
findbar.title=Lorg san sgrìobhainn
 | 
						||
findbar_label=Lorg
 | 
						||
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
 | 
						||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
 | 
						||
# number.
 | 
						||
thumb_page_title=Duilleag a {{page}}
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
 | 
						||
# number.
 | 
						||
thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}}
 | 
						||
 | 
						||
# Find panel button title and messages
 | 
						||
find_input.title=Lorg
 | 
						||
find_input.placeholder=Lorg san sgrìobhainn...
 | 
						||
find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo
 | 
						||
find_previous_label=Air ais
 | 
						||
find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo
 | 
						||
find_next_label=Air adhart
 | 
						||
find_highlight=Soillsich a h-uile
 | 
						||
find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga
 | 
						||
find_entire_word_label=Faclan-slàna
 | 
						||
find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige
 | 
						||
find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
 | 
						||
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
 | 
						||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
 | 
						||
# index of the currently active find result, respectively a number representing
 | 
						||
# the total number of matches in the document.
 | 
						||
find_match_count={[ plural(total) ]}
 | 
						||
find_match_count[one]={{current}} à {{total}} mhaids
 | 
						||
find_match_count[two]={{current}} à {{total}} mhaids
 | 
						||
find_match_count[few]={{current}} à {{total}} maidsichean
 | 
						||
find_match_count[many]={{current}} à {{total}} maids
 | 
						||
find_match_count[other]={{current}} à {{total}} maids
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
 | 
						||
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
 | 
						||
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
 | 
						||
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
 | 
						||
find_match_count_limit[zero]=Barrachd air {{limit}} maids
 | 
						||
find_match_count_limit[one]=Barrachd air {{limit}} mhaids
 | 
						||
find_match_count_limit[two]=Barrachd air {{limit}} mhaids
 | 
						||
find_match_count_limit[few]=Barrachd air {{limit}} maidsichean
 | 
						||
find_match_count_limit[many]=Barrachd air {{limit}} maids
 | 
						||
find_match_count_limit[other]=Barrachd air {{limit}} maids
 | 
						||
find_not_found=Cha deach an abairt a lorg
 | 
						||
 | 
						||
# Error panel labels
 | 
						||
error_more_info=Barrachd fiosrachaidh
 | 
						||
error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh
 | 
						||
error_close=Dùin
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
 | 
						||
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
 | 
						||
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
 | 
						||
# english string describing the error.
 | 
						||
error_message=Teachdaireachd: {{message}}
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
 | 
						||
# trace.
 | 
						||
error_stack=Stac: {{stack}}
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
 | 
						||
error_file=Faidhle: {{file}}
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
 | 
						||
error_line=Loidhne: {{line}}
 | 
						||
rendering_error=Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige.
 | 
						||
 | 
						||
# Predefined zoom values
 | 
						||
page_scale_width=Leud na duilleige
 | 
						||
page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige
 | 
						||
page_scale_auto=Sùm fèin-obrachail
 | 
						||
page_scale_actual=Am fìor-mheud
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
 | 
						||
# numerical scale value.
 | 
						||
page_scale_percent={{scale}}%
 | 
						||
 | 
						||
# Loading indicator messages
 | 
						||
loading_error_indicator=Mearachd
 | 
						||
loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
 | 
						||
invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte.
 | 
						||
missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth.
 | 
						||
unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil.
 | 
						||
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
 | 
						||
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
 | 
						||
 | 
						||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 | 
						||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 | 
						||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
 | 
						||
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
 | 
						||
text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
 | 
						||
password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
 | 
						||
password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
 | 
						||
password_ok=Ceart ma-thà
 | 
						||
password_cancel=Sguir dheth
 | 
						||
 | 
						||
printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
 | 
						||
printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
 | 
						||
web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
 |