diff --git a/genesis1.pdf b/genesis1.pdf new file mode 100644 index 0000000..3ed8b1b Binary files /dev/null and b/genesis1.pdf differ diff --git a/genesis1.sil b/genesis1.sil new file mode 100644 index 0000000..8bb949d --- /dev/null +++ b/genesis1.sil @@ -0,0 +1,34 @@ +\begin[papersize=a5,class=zplain]{document} +\script[src=packages/frametricks] +\script[src=packages/ruby] +\script[src=packages/lorem] +\script[src=packages/raiselower] +\font[family=Noto Serif CJK TC,language=zh,size=10pt] +\begin{script} +-- zw = the width of a full-width character +SILE.registerUnit("zw", { relative = true, definition = function (v) + return v * SILE.shaper:measureChar("永").width +end}) + +SILE.registerCommand("ruby:font", function(options, content) + SILE.call("font", { size = "0.8zw", family= "Gentium Plus"}) --personal modification +end) +\end{script} +\set[parameter=document.baselineskip,value=2zw] + +\define[command=ver]{\raise[height=1ex]{\font[family=Gentium Plus]{\process}}} +\define[command=chap]{\noindent\float[rightboundary=5pt,bottomboundary=1.35zw]{\font[size=35pt]{\process}}} +\begin[first-content-frame=leftCol]{pagetemplate} +\frame[id=leftCol, left=8%pw, right=47%pw, +top=3%ph, bottom=97%ph, +next=rightCol] +\frame[id=rightCol, left=53%pw, right=92%pw, +top=3%ph, bottom=97%ph +width=width(leftCol)] + +\end{pagetemplate} +\font[size=20pt,weight=700,family=Noto Serif CJK TC]{創 世 紀} +\skip[height=2zw] +\chap{1}\ver{1}原起頭上帝創作天\ruby[reading=kap]{佮}地。\ver{2}地是空空混沌,\ruby[reading=tshim-ian]{深淵}\ruby[reading=--ê]{的}\ruby[reading=bīn-tsiūnn]{面上}烏暗;上帝的神運動\ruby[reading=tī]{佇}水面。\ver{3}上帝講:「\ruby[reading=tio̍h]{就}有光」,\ruby[reading=tsiū]{就}有光。\ver{4}上帝看光是好,上帝將光暗\ruby[reading=pun-khui]{分開}。\ver{5}上帝叫\ruby[reading=hit]{彼}\ruby[reading=ê]{个}光做「日」,叫暗做「暝」。有\ruby[reading=ē-hng]{下昏},有早起,是頭\ruby[reading=tsi̍t-ji̍t]{一日}。\ver{6}上帝講:「\ruby[reading=tsiah-ê]{遮的}水的中間\ruby[reading=tio̍h]{就}有\ruby[reading=kiong-tshong]{穹蒼},將水佮水分開。」\ver{7}上帝\ruby[reading=tsiū]{就}造穹蒼,來分開穹蒼下的水,佮穹蒼頂的水。就有\ruby[reading=án-ni]{按呢}。\ver{8}上帝叫穹蒼做「天」。有下昏,有早起,是第二日。\ver{9} +上帝講:「天下遮的水\ruby[reading=tio̍h]{就}聚集到一所在,\ruby[reading=ta-tuē]{焦地}就出現。」就有按呢。\ver{10}上帝叫乾地做「地」,叫聚集的水做「海」。上帝看伊是好。\ver{11}上帝講:「地\ruby[reading=tio̍h]{就}發草以及結子的\ruby[reading=tshài-sue]{菜蔬},佮照類生\ruby[reading=ké-tsí]{果子}的樹,彼內面有伊的子佇\ruby[reading=tuē-tsiūnn]{地上}。」就有按呢。\ver{12}地\ruby[reading=tsiū]{就}發草佮照類結子的菜蔬,佮照類生果子的樹;內面有伊的子。上帝看伊是好。\ver{13}有下昏,有早起,是第三日。 +\end{document}