泉廈u、漳i
This commit is contained in:
parent
24ee6c8767
commit
2f46553dfa
5 changed files with 212 additions and 199 deletions
406
banlam.dict.yaml
406
banlam.dict.yaml
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
塞翁失馬 sai ong sit ma
|
||||
## au/auh
|
||||
歐 au1
|
||||
區 au1
|
||||
區 au1 5%
|
||||
甌 au1
|
||||
漚 au1
|
||||
拗 au2
|
||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
勾引 kau in
|
||||
勾結 kau kiat
|
||||
郊外 kau gua
|
||||
郊區 kau khu
|
||||
郊區 kau khU
|
||||
郊遊 kau iu
|
||||
蛟龍 kau liong
|
||||
狗仔 kau a
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
校方 hau hong
|
||||
校工 hau kang
|
||||
校舍 hau sia
|
||||
校區 hau khu
|
||||
校區 hau khU
|
||||
校友 hau iu
|
||||
校慶 hau khing
|
||||
校園 hau huInn
|
||||
|
@ -3103,7 +3103,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
南戲 lam hi
|
||||
南部 lam poo
|
||||
南天門 lam thian bun
|
||||
南區 lam khu
|
||||
南區 lam khU
|
||||
男女 lam lir
|
||||
男女 lam lu #俗
|
||||
男子 lam cur
|
||||
|
@ -4213,7 +4213,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
殺生 sat sing
|
||||
殺生 sat serng
|
||||
殺害 sat hai
|
||||
殺身取義 sat sin chu gi
|
||||
殺身取義 sat sin chU gi
|
||||
塞鼻 sat phi
|
||||
塞鼻 sat phinn
|
||||
蝨母
|
||||
|
@ -4469,7 +4469,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
北斗 pak tau
|
||||
北斗星 pak tau chinn
|
||||
北部 pak poo
|
||||
北區 pak khu
|
||||
北區 pak khU
|
||||
北面 pak bin
|
||||
腹肚 pak too
|
||||
腹肚枵 pak too iau
|
||||
|
@ -4581,7 +4581,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
墨斗仔 bak tau a
|
||||
東方 tang hng
|
||||
東爿 tang paInn
|
||||
東區 tang khu
|
||||
東區 tang khU
|
||||
東部 tang poo
|
||||
東北 tang pak
|
||||
東北風 tang pak huang
|
||||
|
@ -4733,7 +4733,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
工頭 kang thau
|
||||
工業 kang giap
|
||||
工儂 kang lang
|
||||
工具 kang ku
|
||||
工具 kang kU
|
||||
工期 kang ki
|
||||
工地 kang tere
|
||||
工商 kang sIang
|
||||
|
@ -4767,7 +4767,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
港口 kang khau
|
||||
港墘 kang kinn
|
||||
港路 kang loo
|
||||
港區 kang khu
|
||||
港區 kang khU
|
||||
港灣 kang uan
|
||||
港都 kang too
|
||||
降價 kang kee
|
||||
|
@ -5447,7 +5447,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
捨命 sia mia
|
||||
捨身 sia sin
|
||||
捨本逐末 sia pun tiok buat
|
||||
捨身取義 sia sin chu gi
|
||||
捨身取義 sia sin chU gi
|
||||
赦罪 sia cue
|
||||
赦免 sia bian
|
||||
卸敗 sia pai
|
||||
|
@ -5472,7 +5472,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
社長 sia tiunn
|
||||
社稷 sia cik
|
||||
社員 sia uan
|
||||
社區 sia khu
|
||||
社區 sia khU
|
||||
社交 sia kau
|
||||
社團 sia thuan
|
||||
社論 sia lun
|
||||
|
@ -6917,7 +6917,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
攕仔 chiam a
|
||||
僭位 chiam ui
|
||||
僭話 chiam uee
|
||||
竊取 chiap chu
|
||||
竊取 chiap chU
|
||||
竊盜
|
||||
橙汁
|
||||
染指 jiam ci
|
||||
|
@ -6945,7 +6945,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
卌九 siap kau
|
||||
攝影 siap iann
|
||||
攝政 siap cing
|
||||
攝取 siap chu
|
||||
攝取 siap chU
|
||||
贍養 siam Iang
|
||||
涉獵 siap liap
|
||||
涉及 siap kip
|
||||
|
@ -7854,7 +7854,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
戰火 cian her
|
||||
戰略 cian lIak
|
||||
戰神 cian sin
|
||||
戰區 cian khu
|
||||
戰區 cian khU
|
||||
戰機 cian ki
|
||||
戰事 cian sur
|
||||
戰士 cian sur
|
||||
|
@ -8332,7 +8332,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
陽奉陰違 Iang hong im ui
|
||||
陽字 Iang ji
|
||||
陽氣 Iang khi
|
||||
陽具 Iang ku
|
||||
陽具 Iang kU
|
||||
陽曆 Iang lik
|
||||
陽壽 Iang siu
|
||||
陽台 Iang tai
|
||||
|
@ -8409,7 +8409,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
兩方 lIang hong
|
||||
兩光 lIang kong
|
||||
兩難 lIang lan
|
||||
兩敗俱傷 lIang pai ku sIang
|
||||
兩敗俱傷 lIang pai kU sIang
|
||||
兩廣 lIang kong
|
||||
兩廊 lIang long
|
||||
量入為出 lIang jip ui chut
|
||||
|
@ -9634,7 +9634,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
山腰 suann io
|
||||
山勢 suann se
|
||||
山賊 suann chat
|
||||
山區 suann khu
|
||||
山區 suann khU
|
||||
山路 suann loo
|
||||
山坡 suann pho
|
||||
山地 suann tue
|
||||
|
@ -9660,6 +9660,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
崴 uainn2
|
||||
崴 uainnh4
|
||||
糜 muai5
|
||||
妹 muai7 1%
|
||||
關 kuainn1
|
||||
杆 kuainn1
|
||||
橫 huainn5
|
||||
|
@ -10185,7 +10186,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
管絃 kuan hian
|
||||
管家 kuan kee
|
||||
管家婆 kuan kee po
|
||||
管區 kuan khu
|
||||
管區 kuan khU
|
||||
管顧 kuan koo
|
||||
管數 kuan siau
|
||||
管束 kuan sok
|
||||
|
@ -10269,7 +10270,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
權利 kuan li
|
||||
權勢 kuan se
|
||||
權勢 khuan se
|
||||
玩具 guan ku
|
||||
玩具 guan kU
|
||||
玩家 guan ka
|
||||
元寶 guan po
|
||||
元夜 guan ia
|
||||
|
@ -10677,7 +10678,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
選擇 suan tik
|
||||
選民 suan bin
|
||||
選項 suan hang
|
||||
選區 suan khu
|
||||
選區 suan khU
|
||||
選購 suan kiO
|
||||
選定 suan ting
|
||||
選出 suan chut
|
||||
|
@ -11384,7 +11385,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
地下室 te ha sik
|
||||
地域 te hik
|
||||
地方 te hng
|
||||
地區 te khu
|
||||
地區 te khU
|
||||
地府 te hu
|
||||
地球 te kiu
|
||||
地理 te li
|
||||
|
@ -12646,7 +12647,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
比論 pi lun
|
||||
比在 pi cai
|
||||
比範 pi pan
|
||||
比喻 pi ju
|
||||
比喻 pi jU
|
||||
比照 pi ciau
|
||||
比例 pi le
|
||||
比並
|
||||
|
@ -13238,7 +13239,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
企圖 khi too
|
||||
器重 khi tiong
|
||||
器量 khi lIang
|
||||
器具 khi ku
|
||||
器具 khi kU
|
||||
器械 khi hai
|
||||
器官 khi kuan
|
||||
器材 khi cai
|
||||
|
@ -13500,7 +13501,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
溡溡 chi chi
|
||||
溡儂 chi lang
|
||||
溡喌喌 chi ciuh ciuh
|
||||
市區 chi khu
|
||||
市區 chi khU
|
||||
市內 chi lai
|
||||
市長 chi tiunn
|
||||
市民 chi bin
|
||||
|
@ -13857,7 +13858,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
院會 inn hue
|
||||
院校 inn hau
|
||||
院士 inn sur
|
||||
院區 inn khu
|
||||
院區 inn khU
|
||||
邊頭 pinn thau
|
||||
邊仔 pinn a
|
||||
扁扁 pinn pinn
|
||||
|
@ -14241,7 +14242,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
臨當臨時
|
||||
臨時臨陣
|
||||
臨終 lim ciong
|
||||
臨危不懼 lim gui put ku
|
||||
臨危不懼 lim gui put kU
|
||||
臨盆 lim phun
|
||||
臨陣 lim tin
|
||||
臨場 lim tiunn
|
||||
|
@ -15302,7 +15303,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
進行 cin hing
|
||||
進步 cin poo
|
||||
進入 cin jip
|
||||
進取 cin chu
|
||||
進取 cin chU
|
||||
進前 cin caInn
|
||||
進主 cin cu
|
||||
進化 cin hua
|
||||
|
@ -16753,7 +16754,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
燈猜 ting chai
|
||||
燈座 ting co
|
||||
燈光 ting kuInn
|
||||
燈具 ting ku
|
||||
燈具 ting kU
|
||||
燈泡 ting pha
|
||||
叮嚀 ting ling
|
||||
徵收
|
||||
|
@ -16908,7 +16909,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
特殊 tik su
|
||||
特務 tik bu
|
||||
特效 tik hau
|
||||
特區 tik khu
|
||||
特區 tik khU
|
||||
特技 tik ki
|
||||
特派員 tik phai uan
|
||||
特使 tik sai
|
||||
|
@ -17265,7 +17266,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
興頭 hing thau
|
||||
刑罰 hing huat
|
||||
刑法 hing huat
|
||||
刑具 hing ku
|
||||
刑具 hing kU
|
||||
刑部 hing poo
|
||||
行為 hing ui
|
||||
行文 hing bun
|
||||
|
@ -17371,7 +17372,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
僧侶
|
||||
爭鬥 cing tiO
|
||||
爭論 cing lun
|
||||
爭取 cing chu
|
||||
爭取 cing chU
|
||||
爭辯 cing pian
|
||||
爭議 cing gi
|
||||
爭踖 cing coh
|
||||
|
@ -18144,7 +18145,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
畏事 ui sur
|
||||
畏途 ui too
|
||||
畏罪 ui cue
|
||||
畏懼 ui khu
|
||||
畏懼 ui khU
|
||||
畏懼 ui ku
|
||||
畏喙 ui chui
|
||||
蔚然 ui jian
|
||||
|
@ -18949,7 +18950,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
跪踮 kui tiam
|
||||
跪拜 kui pai
|
||||
跪地 kui tere
|
||||
跪乳 kui lu
|
||||
跪乳 kui jU
|
||||
跪算盤 kui suInn puann
|
||||
跪路呈 kui loo tiann
|
||||
跪路呈 kui loo thiann
|
||||
|
@ -19861,7 +19862,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
貫針 kuInn cam
|
||||
勸和 khuInn ho
|
||||
荒埔 huInn poo
|
||||
園區 huInn khu
|
||||
園區 huInn khU
|
||||
園長 huInn tiunn
|
||||
遠遠 huInn huInn
|
||||
遠長 huInn tng
|
||||
|
@ -19938,6 +19939,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
杼 tir6
|
||||
箸 tir7 10
|
||||
箸 tIR7 10 #廈
|
||||
攄 thir1 5%
|
||||
貯 thir2
|
||||
杵 thir2
|
||||
褚 thir2
|
||||
|
@ -20034,7 +20036,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
於今 ir kim
|
||||
與會 ir hue
|
||||
與世隔絕 ir se kik cuat
|
||||
予取予求 ir chu ir kiu
|
||||
予取予求 ir chU ir kiu
|
||||
飫喙 IR chui
|
||||
飫儂 IR lang
|
||||
飫飫 IR IR
|
||||
|
@ -20643,7 +20645,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
自責 cur cerk
|
||||
自從 cur ciong
|
||||
自治 cur ti
|
||||
自治區 cur ti khu
|
||||
自治區 cur ti khU
|
||||
自治州 cur ti ciu
|
||||
自治縣 cur ti kuAinn
|
||||
自來 cur lai
|
||||
|
@ -22397,7 +22399,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
步入 poo jip
|
||||
步伐 poo huah
|
||||
步驟 poo ciO
|
||||
哺乳 poo ju
|
||||
哺乳 poo jU
|
||||
哺舌 poo cih
|
||||
哺齒 poo khi
|
||||
哺食 poo ciah
|
||||
|
@ -22444,7 +22446,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
模擬 boo gi
|
||||
模擬器 boo gi khi
|
||||
模樣 boo iunn
|
||||
模具 boo ku
|
||||
模具 boo kU
|
||||
模板 boo pan
|
||||
模範 boo huan
|
||||
模型 boo hing
|
||||
|
@ -23922,7 +23924,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
刀劍 to kiam
|
||||
刀肉 to bah
|
||||
刀銎 to khing
|
||||
刀具 to ku
|
||||
刀具 to kU
|
||||
刀喙 to chui
|
||||
刀石 to cioh
|
||||
多數
|
||||
|
@ -25166,7 +25168,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
黨派 tong phai
|
||||
黨員 tong uan
|
||||
黨參
|
||||
黨羽 tong u
|
||||
黨羽 tong U
|
||||
黨務 tong bu
|
||||
黨工 tong kang
|
||||
黨旗 tong ki
|
||||
|
@ -25379,7 +25381,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
農業 long giap
|
||||
農家 long ka
|
||||
農家樂 long ka lok
|
||||
農具 long ku
|
||||
農具 long kU
|
||||
農產品 long san phin
|
||||
農學 long hak
|
||||
農民曆 long bin lik
|
||||
|
@ -25719,7 +25721,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
礦石 khong cioh
|
||||
壙物 khong but
|
||||
壙物質 khong but cit
|
||||
礦區 khong khu
|
||||
礦區 khong khU
|
||||
壙山 khong suann
|
||||
礦泉水 khong cuann cui
|
||||
曠野 khong ia
|
||||
|
@ -26040,7 +26042,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
創刊 chong khan
|
||||
創始 chong si
|
||||
創作 chong cok
|
||||
桑榆暮景 song u boo king
|
||||
桑榆暮景 song jU boo king
|
||||
鬆懈 song hai
|
||||
爽快 song khuai
|
||||
喪失 song sit
|
||||
|
@ -27134,7 +27136,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
恐喝 khiong hat
|
||||
恐嚇 khiong hik
|
||||
恐懼 khiong khu
|
||||
恐懼 khiong ku
|
||||
恐懼 khiong kU
|
||||
恐驚 khiong kiann
|
||||
恐怕 khiong pha
|
||||
恐怕 khiong phann
|
||||
|
@ -27323,26 +27325,11 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
贖回 siok hue
|
||||
贖身 siok sin
|
||||
## u/uh
|
||||
迂 u1
|
||||
污 u1
|
||||
羽 u2
|
||||
雨 u2
|
||||
宇 u2
|
||||
禹 u2
|
||||
煦 u3
|
||||
噎 uh4
|
||||
盂 u5
|
||||
竽 u5
|
||||
雩 u5
|
||||
#逾 u5
|
||||
覦 u5
|
||||
#渝 u5
|
||||
#瑜 u5
|
||||
#榆 u5
|
||||
臾 u5
|
||||
諛 u5
|
||||
有 u6 10
|
||||
芋 u7
|
||||
富 pu3
|
||||
發 puh4 5%
|
||||
匏 pu5
|
||||
|
@ -27385,55 +27372,39 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
禿 thuh4
|
||||
怢 thuh8
|
||||
攄 lu1
|
||||
縷 lu2
|
||||
屢 lu2
|
||||
褸 lu2
|
||||
鑢 lu3
|
||||
龜 ku1
|
||||
痀 ku1
|
||||
跔 ku1
|
||||
駒 ku1
|
||||
俱 ku1
|
||||
駒 khi1 #漳
|
||||
久 ku2 10
|
||||
韭 ku2
|
||||
句 ku3 10
|
||||
灸 ku3
|
||||
衢 ku5
|
||||
舅 ku6
|
||||
具 ku7
|
||||
舊 ku7 10
|
||||
懼 ku7
|
||||
咕 kuh8
|
||||
區 khu1
|
||||
軀 khu1
|
||||
邱 khu1
|
||||
坵 khu1
|
||||
丘 khu1
|
||||
驅 khu1
|
||||
嶇 khu1
|
||||
跔 khuh4
|
||||
呿 khuh4
|
||||
跍 khu5 10
|
||||
瞿 khu5
|
||||
柩 khu6
|
||||
臼 khu6
|
||||
懼 khu7
|
||||
具 khu7
|
||||
汩 khuh8
|
||||
虞 gu5
|
||||
牛 gu5 10
|
||||
娛 gu5
|
||||
愚 gu5
|
||||
隅 gu5
|
||||
遇 gu7 10
|
||||
寓 gu7
|
||||
夫 hu1
|
||||
膚 hu1
|
||||
撫 hu1
|
||||
孵 hu1
|
||||
敷 hu1
|
||||
烌 hu1
|
||||
吁 hu1
|
||||
麩 hu1
|
||||
趺 hu1
|
||||
府 hu2 10
|
||||
|
@ -27444,8 +27415,6 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
輔 hu2
|
||||
腑 hu2
|
||||
俯 hu2
|
||||
栩 hu2
|
||||
詡 hu2
|
||||
釜 hu2
|
||||
赴 hu3 10
|
||||
副 hu3 10
|
||||
|
@ -27477,57 +27446,28 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
蛀 cu3
|
||||
駐 cu3
|
||||
鑄 cu3
|
||||
聚 cu6
|
||||
柱 cu6
|
||||
住 cu7
|
||||
苴 cu7
|
||||
趨 chu1
|
||||
樞 chu1
|
||||
取 chu2
|
||||
娶 chu2
|
||||
樞 chu1
|
||||
厝 chu3
|
||||
趣 chu3
|
||||
焠 chuh4
|
||||
澍 chu6
|
||||
跙 chu6
|
||||
跙 chu6
|
||||
愈 ju2 10
|
||||
乳 ju2
|
||||
庾 ju2
|
||||
儒 ju5
|
||||
俞 ju5
|
||||
茹 ju5
|
||||
蠕 ju5
|
||||
瑜 ju5
|
||||
愉 ju5
|
||||
渝 ju5
|
||||
逾 ju5
|
||||
孺 ju5
|
||||
濡 ju5
|
||||
榆 ju5
|
||||
愈 ji2 #漳音文讀
|
||||
裕 ju7
|
||||
諭 ju7
|
||||
喻 ju7
|
||||
輸 su1 10
|
||||
需 su1 10
|
||||
須 su1 10
|
||||
軀 su1
|
||||
鬚 su1
|
||||
姝 su1
|
||||
璽 su2
|
||||
署 su2
|
||||
徙 su2 5%
|
||||
墅 su2
|
||||
戍 su3
|
||||
欶 suh4
|
||||
速 suh4
|
||||
殊 su5 10
|
||||
樹 su7 5%
|
||||
豎 su7 10
|
||||
污染 u jiam
|
||||
污點 u tiam
|
||||
羽毛 u moo
|
||||
羽毛球 u moo kiu
|
||||
雨水 u sui
|
||||
宇宙 u tiu
|
||||
煦燒 u sio
|
||||
煦印 u in
|
||||
|
@ -27754,8 +27694,8 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
無知不識 bu ti put sik
|
||||
無恥 bu thi
|
||||
無憂 bu iu
|
||||
無理取鬧 bu li chu nau
|
||||
無理取鬧 bu li chu lau
|
||||
無理取鬧 bu li chU nau
|
||||
無理取鬧 bu li chU lau
|
||||
無孔不入 bu khong put jip
|
||||
誣賴 bu lua
|
||||
誣告 bu ko
|
||||
|
@ -27865,7 +27805,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
痀痀 ku ku
|
||||
痀燒 ku sio
|
||||
跔跔 ku ku
|
||||
俱樂部 ku lok poo
|
||||
俱樂部 kU lok poo
|
||||
久久 ku ku
|
||||
久病 ku penn
|
||||
久長 ku tng
|
||||
|
@ -27881,9 +27821,6 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
灸薰 ku hun
|
||||
舅仔 ku a
|
||||
舅公 ku kong
|
||||
具體 ku the
|
||||
具備 ku pi
|
||||
具名 ku mia
|
||||
舊曆 ku lik
|
||||
舊年 ku ni
|
||||
舊底 ku tere
|
||||
|
@ -27911,13 +27848,6 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
舊冬 ku tang
|
||||
舊冊 ku cheeh
|
||||
舊套 ku tho
|
||||
區域 khu hik
|
||||
區別 khu piat
|
||||
區長 khu tiunn
|
||||
區分 khu hun
|
||||
區隔 khu keeh
|
||||
區間 khu kan
|
||||
區段 khu tuann
|
||||
邱舍人 khu sia jin
|
||||
坵數 khu soo
|
||||
坵段 khu tuann
|
||||
|
@ -27985,20 +27915,6 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
牛杙 gu khit
|
||||
牛黃 gu hong
|
||||
牛頭獄卒 gu thau giok cut
|
||||
娛樂 gu lok
|
||||
愚躕 gu tu
|
||||
愚民 gu bin
|
||||
愚蠢 gu chun
|
||||
愚戇 gu gong
|
||||
愚人 gu jin
|
||||
愚人節 gu jin cereh
|
||||
愚見 gu kian
|
||||
愚忠 gu tiong
|
||||
遇著 gu tioh
|
||||
遇害 gu hai
|
||||
寓言 gu gian
|
||||
寓所 gu soo
|
||||
寓意 gu i
|
||||
夫人 hu jin
|
||||
夫妻 hu che
|
||||
夫婦 hu hu
|
||||
|
@ -28221,33 +28137,13 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
鑄模 cu boo
|
||||
鑄造 cu co
|
||||
鑄鼎 cu tiann
|
||||
聚會 cu hue
|
||||
聚餐 cu chan
|
||||
聚集 cu cip
|
||||
聚財 cu cai
|
||||
聚斂 cu liam
|
||||
聚散 cu san
|
||||
住址 cu ci
|
||||
住校 cu hau
|
||||
住宿 cu sok
|
||||
趨媚 chu bi
|
||||
趨向 chu hIang
|
||||
趨勢 chu se
|
||||
趨倒 chu to
|
||||
樞紐 chu niu
|
||||
樞要 chu iau
|
||||
樞機 chu ki
|
||||
取齊 chu cere
|
||||
取義 chu gi
|
||||
取下 chu ha
|
||||
取法 chu huat
|
||||
取景 chu king
|
||||
取經 chu king
|
||||
取消 chu siau
|
||||
取締 chu te
|
||||
取代 chu tai
|
||||
取材 chu cai
|
||||
取得 chu tit
|
||||
厝主 chu cu
|
||||
厝契 chu khere
|
||||
厝宅 chu theeh
|
||||
|
@ -28284,44 +28180,158 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
澍水 chu cui
|
||||
跙一倒 chu cit to
|
||||
跙倒 chu to
|
||||
乳名 ju mia
|
||||
愈來愈 ju lai ju
|
||||
儒家 ju ka
|
||||
儒門 ju bun
|
||||
儒者 ju cia
|
||||
儒子 ju cur
|
||||
儒學 ju hak
|
||||
儒醫 ju i
|
||||
儒教 ju kau
|
||||
儒林 ju lim
|
||||
儒生 ju sing
|
||||
儒生 ju serng
|
||||
儒士 ju sur
|
||||
愉快 ju khuai
|
||||
孺人 ju jin
|
||||
諭旨 ju ci
|
||||
輸成 su ciann
|
||||
輸出 su chut
|
||||
輸贏 su iann
|
||||
輸入 su jip
|
||||
輸入法 su jip huat
|
||||
輸儂毋輸陣 su lang m su tin
|
||||
輸勢 su se
|
||||
輸血 su huih
|
||||
輸面 su bin
|
||||
輸送 su sang
|
||||
輸送 su song
|
||||
需要 su iau
|
||||
需求 su kiu
|
||||
須當 su tong
|
||||
須知 su ti
|
||||
鬚眉 su bi
|
||||
欶奶
|
||||
欶血 suh huih
|
||||
速速 suh suh
|
||||
速速走 suh suh cau
|
||||
速速叫 suh suh kio
|
||||
樹立 su lip
|
||||
## U/Uh
|
||||
迂 U1
|
||||
迂 u1 #又
|
||||
羽 U2
|
||||
雨 U2
|
||||
禹 U2
|
||||
盂 U5
|
||||
竽 U5
|
||||
雩 U5
|
||||
#逾 U5
|
||||
覦 U5
|
||||
#渝 U5
|
||||
#瑜 U5
|
||||
#榆 U5
|
||||
臾 U5
|
||||
諛 U5
|
||||
芋 U7
|
||||
縷 lU2
|
||||
屢 lU2
|
||||
褸 lU2
|
||||
俱 kU1
|
||||
具 kU7
|
||||
懼 kU7
|
||||
區 khU1
|
||||
軀 khU1
|
||||
驅 khU1
|
||||
嶇 khU1
|
||||
瞿 khU5
|
||||
虞 gU5
|
||||
娛 gU5
|
||||
愚 gU5
|
||||
隅 gU5
|
||||
遇 gU7 10
|
||||
寓 gU7
|
||||
吁 hU1
|
||||
栩 hU2
|
||||
詡 hU2
|
||||
聚 cU6
|
||||
苴 cU7
|
||||
趨 chU1
|
||||
取 chU2
|
||||
娶 chU2
|
||||
乳 jU2
|
||||
庾 jU2
|
||||
儒 jU5
|
||||
俞 jU5
|
||||
蠕 jU5
|
||||
瑜 jU5
|
||||
愉 jU5
|
||||
渝 jU5
|
||||
逾 jU5
|
||||
孺 jU5
|
||||
濡 jU5
|
||||
榆 jU5
|
||||
諭 jU7
|
||||
喻 jU7
|
||||
輸 sU1 10
|
||||
需 sU1 10
|
||||
須 sU1 10
|
||||
鬚 sU1
|
||||
璽 sU2
|
||||
署 sU2
|
||||
徙 sU2 5%
|
||||
樹 sU7 5%
|
||||
豎 sU7 10
|
||||
羽毛 U moo
|
||||
羽毛球 U moo kiu
|
||||
雨水 U sui
|
||||
具體 kU the
|
||||
具備 kU pi
|
||||
具名 kU mia
|
||||
區域 khU hik
|
||||
區別 khU piat
|
||||
區長 khU tiunn
|
||||
區分 khU hun
|
||||
區隔 khU keeh
|
||||
區間 khU kan
|
||||
區段 khU tuann
|
||||
軀殼 khU khak
|
||||
軀體 khU the
|
||||
娛樂 gU lok
|
||||
愚躕 gU tu
|
||||
愚民 gU bin
|
||||
愚蠢 gU chun
|
||||
愚戇 gU gong
|
||||
愚人 gU jin
|
||||
愚人節 gU jin cereh
|
||||
愚見 gU kian
|
||||
愚忠 gU tiong
|
||||
遇著 gU tioh
|
||||
遇害 gU hai
|
||||
寓言 gU gian
|
||||
寓所 gU soo
|
||||
寓意 gU i
|
||||
聚會 cU hue
|
||||
聚餐 cU chan
|
||||
聚集 cU cip
|
||||
聚財 cU cai
|
||||
聚斂 cU liam
|
||||
聚散 cU san
|
||||
趨媚 chU bi
|
||||
趨向 chU hIang
|
||||
趨勢 chU se
|
||||
取齊 chU cere
|
||||
取義 chU gi
|
||||
取下 chU ha
|
||||
取法 chU huat
|
||||
取景 chU king
|
||||
取經 chU king
|
||||
取消 chU siau
|
||||
取締 chU te
|
||||
取代 chU tai
|
||||
取材 chU cai
|
||||
取得 chU tit
|
||||
乳名 jU mia
|
||||
儒家 jU ka
|
||||
儒門 jU bun
|
||||
儒者 jU cia
|
||||
儒子 jU cur
|
||||
儒學 jU hak
|
||||
儒醫 jU i
|
||||
儒教 jU kau
|
||||
儒林 jU lim
|
||||
儒生 jU sing
|
||||
儒生 jU serng
|
||||
儒士 jU sur
|
||||
愉快 jU khuai
|
||||
孺人 jU jin
|
||||
諭旨 jU ci
|
||||
輸出 sU chut
|
||||
輸入 sU jip
|
||||
輸入法 sU jip huat
|
||||
輸血 sU huih
|
||||
輸送 sU sang
|
||||
輸送 sU song
|
||||
需要 sU iau
|
||||
需求 sU kiu
|
||||
須當 sU tong
|
||||
須知 sU ti
|
||||
鬚眉 sU bi
|
||||
樹立 sU lip
|
||||
## un/ut
|
||||
溫 un1 10
|
||||
瘟 un1
|
||||
|
@ -29643,7 +29653,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
分享 hun hIang
|
||||
分析 hun sik
|
||||
分泌 hun pi
|
||||
分區 hun khu
|
||||
分區 hun khU
|
||||
分組 hun coo
|
||||
分裂 hun liat
|
||||
分貝 hun pue
|
||||
|
@ -30739,7 +30749,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
求情 kiu cing
|
||||
求證 kiu cing
|
||||
求親 kiu chin
|
||||
求取 kiu chu
|
||||
求取 kiu chU
|
||||
求借 kiu cioh
|
||||
求助 kiu coo
|
||||
求下 kiu hee
|
||||
|
@ -31677,7 +31687,7 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
上手契 ciunn chiu khere
|
||||
上樹 ciunn chiu
|
||||
上床 ciunn chng
|
||||
上取 ciunn chu
|
||||
上取 ciunn chU
|
||||
上春 ciunn chun
|
||||
上正 ciunn ciann
|
||||
上錢 ciunn cinn
|
||||
|
@ -33473,13 +33483,13 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
雙魚座
|
||||
## 地名
|
||||
鯉城 li siann
|
||||
鯉城區 li siann khu
|
||||
鯉城區 li siann khU
|
||||
豐澤 hong tik
|
||||
豐澤區 hong tik khu
|
||||
豐澤區 hong tik khU
|
||||
洛江 lok kang
|
||||
洛江區 lok kang khu
|
||||
洛江區 lok kang khU
|
||||
泉港 cuan kang
|
||||
泉港區 cuan kang khu
|
||||
泉港區 cuan kang khU
|
||||
晉江 cin kang
|
||||
晉江市 cin kang chi
|
||||
石獅 cioh sai
|
||||
|
@ -33495,9 +33505,9 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
安溪 an khere
|
||||
安溪縣 an khere kuAinn
|
||||
薌城 hIang siann
|
||||
薌城區 hIang siann khu
|
||||
薌城區 hIang siann khU
|
||||
龍文 liong bun
|
||||
龍文區 liong bun khu
|
||||
龍文區 liong bun khU
|
||||
龍海 liong hai
|
||||
龍海市 liong hai chi
|
||||
雲霄 un sio
|
||||
|
@ -33517,15 +33527,15 @@ use_preset_vocabulary: false
|
|||
華安 hua an
|
||||
華安縣 hua an kuAinn
|
||||
思明 sir bing
|
||||
思明區 sir bing khu
|
||||
思明區 sir bing khU
|
||||
湖里 oo li
|
||||
湖里區 oo li khu
|
||||
湖里區 oo li khU
|
||||
海滄 hai chng
|
||||
海滄區 hai chng khu
|
||||
海滄區 hai chng khU
|
||||
同安 tang uann
|
||||
同安區 tang uann khu
|
||||
同安區 tang uann khU
|
||||
翔安 sIang uann
|
||||
翔安區 sIang uann khu
|
||||
翔安區 sIang uann khU
|
||||
臺北 tai pak
|
||||
臺北市 tai pak chi
|
||||
臺北縣 tai pak kuAinn
|
||||
|
|
|
@ -70,6 +70,7 @@ speller:
|
|||
- derive/ere/ue/
|
||||
- derive/uIn?n?/ng/
|
||||
- derive/iO/oo/
|
||||
- derive/U/u/
|
||||
- derive/uAinn/uainn/
|
||||
- derive/aInn/ing/
|
||||
- derive/^ngaI/ging/
|
||||
|
|
|
@ -76,6 +76,7 @@ speller:
|
|||
- derive/uAinn/uan/
|
||||
- derive/iO/oo/
|
||||
- derive/IO/io/ #侯韻文讀特字
|
||||
- derive/U/u/
|
||||
- derive/aInn/ing/
|
||||
- derive/^ngaI/ging/
|
||||
- derive/aI/ai/
|
||||
|
|
|
@ -63,9 +63,9 @@ speller:
|
|||
- derive/er([^eptkmng]*)(h?)$/ue$1$2/
|
||||
- derive/Er/e/
|
||||
- derive/ere/e/
|
||||
- derive/uainn/uenn/
|
||||
- derive/uAinn/uan/
|
||||
- derive/iO/oo/
|
||||
- derive/U/i/
|
||||
- derive/aInn/an/
|
||||
- derive/aInn/ing/
|
||||
- derive/^ngaI/gan/
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,7 @@ speller:
|
|||
- derive/uAinn/uinn/
|
||||
- derive/iO/io/
|
||||
- derive/(t?sh?)iO/$1o/
|
||||
- derive/U/u/
|
||||
- derive/aI/ui/
|
||||
- derive/aI/ai/
|
||||
- derive/^mue/mui/
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue